Containerrollen 4336 sind geeignet, Container auf befestigtem Grund zu verfahren. Der Anbau der Rollen erfolgt von unten in die ISO-Ecken, die seitlichen Öffnungen der ISO-Ecken bleiben für andere Nutzung frei. Ein Satz Containerrollen besteht aus:
4 Stk. Einzelrollen
1 Stk. Deichsel, höhenverstellbar
Containerrollen 4336 sind geeignet, Container auf befestigtem Grund zu verfahren. Der Anbau der Rollen erfolgt von unten in die ISO-Ecken, die seitlichen Öffnungen der ISO-Ecken bleiben für andere Nutzung frei. Ein Satz Containerrollen besteht aus:
4 Stk. Einzelrollen
1 Stk. Deichsel, höhenverstellbar
The container roller 4336 movement set can be used for manoeuvring containers on paved ground. The attachment of the rollers may be effected from below into the ISO-corners, the side pockets of the ISO-corners remaining free for other purposes. A Container Roller Set is consisting of:
4 individual container rollers
1 unsteered drawbar
Rotelle per carichi pesanti fino a 10 t, rotelle universali dotate di freno e bloccaggio direzione (regolabili come supporti girevoli o supporti fissi), bloccaggio dal basso nel blocco d'angolo conforme alla norma DIN ISO 1161, per pavimentazioni stabili
Rotelle per carichi pesanti fino a 10 t, rotelle universali dotate di freno e bloccaggio direzione (regolabili come supporti girevoli o supporti fissi), bloccaggio dal basso nel blocco d'angolo conforme alla norma DIN ISO 1161, per pavimentazioni stabili
Le jeu de roues pour conteneurs sont adaptées au déplacement des containers sur un sol stable. Elles sont montées par le dessous dans les coins ISO ; les ouvertures latérales des coins ISO restent libres pour toute autre utilisation. Le jeu de roues pour fortes charges des containers comprend :
4 x roue de guidage individuelle
1 x timon, réglable en hauteur
Rodajes para pesos elevados hasta 10 t, rodajes universales con freno de ajuste fuerte y ajustado de dirección (ajustable como rodaje dirigible o de bloqueo), bloqueo según la directiva DIN ISO 1161-capa de esquina desde abajo, para base sólida
Rodajes para pesos elevados hasta 10 t, rodajes universales con freno de ajuste fuerte y ajustado de dirección (ajustable como rodaje dirigible o de bloqueo), bloqueo según la directiva DIN ISO 1161-capa de esquina desde abajo, para base sólida
Le jeu de roues pour conteneurs sont adaptées au déplacement des containers sur un sol stable. Elles sont montées par le dessous dans les coins ISO ; les ouvertures latérales des coins ISO restent libres pour toute autre utilisation. Le jeu de roues pour fortes charges des containers comprend :
4 x roue de guidage individuelle
1 x timon, réglable en hauteur
Le jeu de roues pour conteneurs sont adaptées au déplacement des containers sur un sol stable. Elles sont montées par le dessous dans les coins ISO ; les ouvertures latérales des coins ISO restent libres pour toute autre utilisation. Le jeu de roues pour fortes charges des containers comprend :
4 x roue de guidage individuelle
1 x timon, réglable en hauteur
Containerrollen 4336 sind geeignet, Container auf befestigtem Grund zu verfahren. Der Anbau der Rollen erfolgt von unten in die ISO-Ecken, die seitlichen Öffnungen der ISO-Ecken bleiben für andere Nutzung frei. Ein Satz Containerrollen besteht aus:
4 Stk. Einzelrollen
1 Stk. Deichsel, höhenverstellbar
The container roller 4336 movement set can be used for manoeuvring containers on paved ground. The attachment of the rollers may be effected from below into the ISO-corners, the side pockets of the ISO-corners remaining free for other purposes. A Container Roller Set is consisting of:
4 individual container rollers
1 unsteered drawbar
Rodajes para pesos elevados hasta 10 t, rodajes universales con freno de ajuste fuerte y ajustado de dirección (ajustable como rodaje dirigible o de bloqueo), bloqueo según la directiva DIN ISO 1161-capa de esquina desde abajo, para base sólida
Rodajes para pesos elevados hasta 10 t, rodajes universales con freno de ajuste fuerte y ajustado de dirección (ajustable como rodaje dirigible o de bloqueo), bloqueo según la directiva DIN ISO 1161-capa de esquina desde abajo, para base sólida
Containerrollen 4336 sind geeignet, Container auf befestigtem Grund zu verfahren. Der Anbau der Rollen erfolgt von unten in die ISO-Ecken, die seitlichen Öffnungen der ISO-Ecken bleiben für andere Nutzung frei. Ein Satz Containerrollen besteht aus:
4 Stk. Einzelrollen
1 Stk. Deichsel, höhenverstellbar
Roulettes porte-conteneurs pour le transport de conteneurs jusqu' à 4 t, deux roulettes pivotantes, deux roulettes fixes, verrouillables par le bas dans l'équerre d'angle DIN ISO 1161, pour socle fixe